We’re still sick; I’ve got it the worst now, but Laurel still has a temp of 100 (as do I). She’s had a fever for nearly three weeks now. Despite that, she had her wisdom teeth extracted this morning. I scheduled the consultation at the oral surgeon’s office when we were still in Denver, and the first available appointment they had was six weeks out which was Tuesday, the 29th. So when the doctor’s office told us they had a surgery cancellation for Thursday morning and that Laurel could have that, I took it. Her wisdom teeth had not yet come in/erupted and had not yet developed roots, so I’m thinking that means the recovery period won’t be as bad as for someone who had to have larger teeth removed. She said the doctor actually drilled the tooth into pieces before extracting it so that he could make the smallest incision possible. She was very impressed with his competence and kindness and currently feels fine. She also said the view out the window of the 7th-story operating room was spectacular.
Weeks ago I bought tickets to a Whitecaps soccer game for Saturday, but it seems unlikely I’m going to feel well enough to go. I’m definitely not going to feel well enough for Sunday’s 8k race. I don’t feel well enough to use my one-month gym membership…Oh well.
Charlie’s coughing is only about 1/4 what it was a week ago and his temperature is normal. He’s pretty bored since we can’t go anywhere though. His recovery gives me hope that this virus will not last forever.
When not wallowing in self-pity (a very limited amount of time each day), I’ve been reading about the Canadian provincial governments and about Canadian, American, and British accents. When the kids and I toured the British Columbia Parliament building in Victoria last week, our tour guide, Sally, was talking about the role of the lieutenant governor, and she said the word “lieutenant” can be pronounced the American way or “leftenant” which is the Canadian way. I looked this up online and found that the Brits say “leftenant,” too. There were a variety of possible reasons/origins for this, but it sounded so weird when Sally said it. I also read that the British didn’t start dropping their “r” sounds from words like hard (“hahd”) and runner (“runnuh”) until after the American Revolution when it became the fashionable way of speaking in England. So before the Revolution, the Brits probably sounded more like today’s Americans than like today’s British. Boston and some other American port towns probably picked up this manner of speaking from the British during the course of trading with them.